【風邪・インフルエンザなど流行中です。お困りの際には日の出薬局をご利用ください。】
風邪・インフルエンザなど急増しています。
お困りの際には日の出薬局をご利用ください。
日の出薬局は公式LINEにて事前に処方せん画像を送っていただくことで、薬局での待ち時間を短縮できるサービスを提供しています。
(公式ラインはHPよりご登録ください)。
ご注意:店舗繁忙度によっておまたせすること、他確認等が発生することがございます。ご理解の上ご利用ください。
もちろんそのまま処方せんをお持ちいただいても対応可能です。他薬局よりもスタッフを充実させておりますので、スムーズな対応を提供致します。
ご注意:店舗状況によってはおまたせする場合もございますので、ご了承ください。
There has been a sharp increase in colds, flu, and other illnesses.
If you need help, please visit Hinode Pharmacy.
Hinode Pharmacy offers a service that allows you to shorten your wait time at the pharmacy
by sending a photo of your prescription in advance via our official LINE account.
Please note: Depending on the store’s workload, you may be asked to wait or we may need to check other details.
Please understand this before using the pharmacy.
Of course, you can also bring your prescription directly to us. We have more staff than other pharmacies,
so we can provide a smooth service.
Please note: Depending on the store’s situation, you may be asked to wait, so we appreciate your understanding.
रुघाखोकी, फ्लू र अन्य रोगहरूमा तीव्र वृद्धि भएको छ।
यदि तपाईंलाई मद्दत चाहिन्छ भने, कृपया हिनोड फार्मेसीमा जानुहोस्।
हिनोड फार्मेसीमा एउटा सेवा प्रदान गर्दछ जसले तपाईंलाई हाम्रो आधिकारिक लाइन खाता मार्फत तपाईंको प्रिस्क्रिप्शनको फोटो अग्रिम पठाएर फार्मेसीमा तपाईंको प्रतीक्षा समय घटाउन अनुमति दिन्छ।
(कृपया हाम्रो वेबसाइटमा हाम्रो आधिकारिक लाइन खाताको लागि दर्ता गर्नुहोस्)।
कृपया ध्यान दिनुहोस्: स्टोरको कार्यभारमा निर्भर गर्दै, तपाईंलाई पर्खन भनिन सक्छ वा हामीले अन्य विवरणहरू जाँच गर्नुपर्ने हुन सक्छ। कृपया हाम्रा सेवाहरू प्रयोग गर्नु अघि यो बुझ्नुहोस्।
अवश्य पनि, तपाईं आफ्नो प्रिस्क्रिप्शन सिधै हामीकहाँ ल्याउन सक्नुहुन्छ। हामीसँग अन्य फार्मेसीहरू भन्दा बढी कर्मचारीहरू छन्, त्यसैले हामी सहज सेवा प्रदान गर्न सक्छौं।
कृपया ध्यान दिनुहोस्: स्टोरको अवस्थाको आधारमा, तपाईंलाई पर्खन भनिन सक्छ, त्यसैले कृपया बुझ्नुहोस्।
हिनोड फार्मेसीमा नेपाली बोल्ने कर्मचारीहरू छैनन्, तर हामी अनुवादकहरू, आदि प्रयोग गरेर तपाईंलाई विनम्रतापूर्वक सहयोग गर्नेछौं। कृपया हाम्रा सेवाहरू प्रयोग गर्न नहिचकिचाउनुहोस्।




